那头小羊温顺趴在桑格莉娅怀里,同她一样对那些讨论毫不在意。
桑格莉娅嘴角勾起一丝笑,常年浓墨重彩的瘦削脸庞,添上了演出大获成功的满足。
中午时分,一辆低调的马车从远方驶来,停在剧院门口。
剧院众人精神一振,在桑格莉娅的示意下挺直腰杆,站成两列。
门童打开车门,一只纤细修长,骨感分明的手探出,上等的真丝手套在阳光下浮动着丝滑的光感。
对方借力从车厢内露面,目光扫过歌剧院门前的排场后,雪白的睫毛垂下,道:
“桑格莉娅小姐,您太客气了。”
桑格莉娅抱着小羊上前一步,微微摇头:“克雷伯格家族中的人,值得夹道欢迎。”
“而且这是在伦敦,不是在奥地利,不然您的出现会让整条街的轰动的。请见谅,我已经在低调行事了。”
桑格莉娅逢迎的姿态很明显,但来者就吃这套。
克雷伯格的艺术作品布满整个奥地利,这个姓氏就是一份生来就有的荣耀。
“克雷伯格先生,请。”
作为演员的桑格莉娅观察到他心情颇好,打蛇上棍,退后邀请道,
“我已让他们备好茶,希望能符合您的口味。”
克雷伯格欣然下车,一直到待客区,气氛都很不错。
桑格莉娅本来还想留人在内厅陪侍,却被端上茶托的克雷伯格婉拒了。
“桑格莉娅小姐,您应当知道我的来意,我想有些事情不方便在别人面前聊,除非您觉得那人知道点什么。”
“哦,如果真有其他演员知道点内情,那不禁让我好奇他们是怎么知道的了。”
被桑格莉娅高高捧起,哄了一路的克雷伯格笑吟吟的。
他和气至极地吐出谢绝无关人员在场的话,隐含着警告。
桑格莉娅敛下眼眸,点头,“抱歉,是我没有想到这层。”
“诸位去工作吧,准备下午茶过后的开幕表演。舞台布置,道具,服装,大家仔细点,或许我们有荣幸留克雷伯格先生听上一曲。”
桑格莉娅自若支走其他人,落座在来者对面。
她眯起眼睛,意有所指,
“克雷伯格先生,这只小羊就不必赶出去吧。”
“当然。”
对方瞥眼小羊湿漉漉望来的双眼,同意桑格莉娅留下这只羊。
他低头尝着茶,错过了桑格莉娅愉悦的微表情。
或许是因为对方没察觉出什么不妥,桑格莉娅胆子变大,主动提及——
“克雷伯格先生,我知道您是为尼古拉斯夫人的失踪而来的。”
“大致的情况,想必您已经提前了解过了。尼古拉斯夫人因为她研究,信奉的那些……发生了意外。”
“我和其他教徒的经历相似,事发时我们都被关在了那所屋子里,直到警察把我们放出来。等我醒来,尼古拉斯夫人已经消失在世人眼中了。”
“唉……”
桑格莉娅低低叹了口气,眼角挤出几滴泪,哀切的情绪几乎要溢出来。
“不止是教徒,那天在场的还有其他人,譬如那位让尼古拉斯夫人不舒服的记者,以及记者的同伙。”
克雷伯格淡淡道,
“桑格莉娅小姐,尼古拉斯夫人对我们有恩,她异常欣赏我们,对您的歌剧事业格外支持。”
“那天其他人,您没有去调查吗?可能他们知道夫人去了哪里,或许……夫人就是被他们害的。”
桑格莉娅更难过了,她用手帕擦着泪,抚摸小羊脑壳,悲伤道:
“我当然追查过,但越查,逐渐浮出水面的真相越令人难以接受。”
“曾经,尼古拉斯夫人是那么的优雅,得体,对任何人与事都抱有同情心。她主动接纳我,肯定我,让我枕在她的膝上,像个孩子那样依偎着她。”
“可事后的细节证明,在消失之前,尼古拉斯夫人的性格变得偏执,暴躁,记忆力越来越不好,思维很混乱。”
“她被影响了,就跟部分参加完祷告后,逐渐消沉发疯的教徒一样。”
“在这种状态下,她主动和记者发生了矛盾。但几个普通的人怎么能够战胜尼古拉斯夫人呢?他们也被抓到了那栋房子里,受伤颇重,是被警方营救出来的。”
“根据现场的痕迹,夫人在最后时刻,神智已经不清楚了,她……”
桑格莉娅说不下去了,抱着小羊抽噎起来,
“我该劝劝她的,但是我拦不住……我的反抗,让她不高兴了,可之前夫人明明……”
克雷伯格礼节性的为桑格莉娅递上了干净的手帕,温声安抚着她的情绪。
在对待女士的礼仪上,他做的无可挑剔。
等桑格莉娅的哭泣声停止,克雷伯格没有紧抓着尼古拉斯夫人的失踪,而是换了一个话题——
“好,我知道了。那么,桑格莉娅小姐,您为什么没有前往那座庄园?”
他探究的目光落在桑格莉娅身上,
“邀请函您早就收到了,那是您当时唯一的出路。但在尼古拉斯夫人失踪后,您看上去对这种变化十分适应,也未曾前往邀请函上的地点。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“这又是为什么呢?桑格莉娅小姐。”
事业越发红火风光的歌剧演员抱紧了怀中的小羊,垂首流泪。
就在克雷伯格以为她要故技重施时,桑格莉娅擦着泪,哽咽着开口:
“请见谅,这是我的伤心事。”
“克雷伯格先生,我知道您在为尼古拉斯夫人策划着一出新的歌剧,而我将会是这场歌剧的主角。”
“那座庄园是我要登台表演的地方,我本应早早启程。”
“可是克雷伯格先生……尼古拉斯夫人失踪了。我找不到她,您是能理解她对我的意义的。”
歌剧演员桑格莉娅这次采取了一种全新的处理方式。
伴随着发颤拔高的语调,坐在歌剧演员对面的人直观感受到她汹涌起伏的情绪澎湃,那是一种让人难以启齿去责怪的崩溃,
“我没办法去往那座庄园,这会让我想起尼古拉斯夫人为我所付出的。”
“我宁愿留在这里,好好打理剧院,努力维持着演出。或许有一日,我会在那个空着的观众席上看到她,一如我们初见的那一天。”
&nb
第624章 法餐[1/2页]