阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
sp;“不要骤来骤去”
      “请珍惜我的心”
      ”……“
      这是一首受过伤的女人,更能听懂的歌曲。
      也只有真正在感情上被伤害过的女人,才更深有感触。
      刚才还在蹦迪中,结果,现在直接让很多女人落泪了。
      而歌曲结束,很多女性还没有从自己失败的感情中走出来,紧接着下一首歌曲的前奏直接响了起来。
      而听到这个歌曲的前奏,很多观众马上就是一愣,然后就释然了。
      这居然还是刚才那一首《容易受伤的女人》的前奏。
      他们心中已经有了猜测,这应该是非粤语版本,很大可能应该是国语版,毕竟这是在华夏境内。
      果然,舞台上面的大屏幕显示出了歌曲的信息。
      歌曲名字依然是《容易受伤的女人》,只不过后面标注了一个“(普通话)”的字样。
      观众这才想起来,刚才大屏幕上出现的歌曲名字后面貌似有一个“(粤语)”的字样,他们忽略了,现在才想起来。
      不过这些都无所谓,再听一次国语版本即可。
      并且这么好听的歌曲,仅仅听一遍也是不够的。
      而且很多女性的观众,都已经在心里暗下决心,回去之后,明天一定要把歌曲下载下来,随时播放。
      如果不出意外的话,这一次依然是在午夜十二点的时候就可以去东方之音的音乐平台下载了,她们一定要下载完之后,单曲循环着入睡。
      “留着你隔夜的吻”
      “感觉不到你有多真”
      “想你天色已黄昏”
      “脸上还有泪痕”
      “如果从此不过问”
      “不想对你难舍难分”
      “是否夜就不会冷”
      “心就不会疼”
      “颤抖的唇”
      “等不到你的吻”
      “一个容易受伤的女人”
      “希望希望希望你会心疼”
      “我害怕一个人”
      “为何不肯”
      “轻轻唤我一声”
      “……”
      这一首普通话版本的《容易受伤的女人》,因为歌词不同,所以表达的意境也不同。
      那些在感情上受过伤的女性观众,再一次听了这个版本的歌曲之后,又再次有了另一番感受。
      不过她们的心境,也是发生了微妙的变化。
      而接下来的一首歌曲,让观众们的心情好了很多,大家又开始了合唱。
      这依然是一首“老歌”,也是当初李宇天以黑衣人的身份,在《蒙面唱将》上面曾经唱过的歌曲,歌曲的名字叫做《千千阙歌》。
      “……”
      “来日纵是千千阙歌”
      “飘于远方我路上”
      “来日纵是千千晚星”
      “亮过今晚月亮”
      “都比不起这宵美丽”
      “亦绝不可使我更欣赏”
      “ah……因你今晚共我唱”
      “……”
      这是一首经典的粤语歌曲,自从李宇天演唱过之后,在民间广为传唱,尤其是在东广和香江等主要以粤语为主的省份和地区,更是ktv等地方最常点的歌曲,由此可见有多么的受欢迎。
      (《容易受伤的女人》,翻唱自中岛美雪的《空红》,粤语作词:潘源良,普通话作词:何启弘,作曲:中岛美雪,翻唱:王菲)

第490章 一曲双语[2/2页]