阅读记录

八十六、科尔特斯的《西方见闻录》(上)[2/2页]

城管无敌 老老王

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
海家跨越万里波涛,只是为了去寻求那些让整个欧洲都陶醉的威尼斯工匠的同类产品更好,并且售价便宜得多。我们从古巴岛带来的那些玻璃珠,在玛雅人的部落里还能换到翡翠和黄金,在这里就只能换一点儿水果和蔬菜了。
      虽然上述这些东方特产令人印象深刻,但在中国人开设的集市之中,被卖得最火爆的商品,还是纯净的精盐,晶莹的白糖和名叫‘火柴的取火小木棍,以及一种被中国人装在透明玻璃瓶里出售的烈性烧酒。虽然跟我喝过的威士忌和白兰地截然不同(这个时代尚未发明朗姆酒),但品尝起来也是别有一番滋味。
      而更让人为之疯狂的是,在西班牙通常需要一粒粒地贩卖,哪怕是贵族也只舍得在盛宴上使用一小撮的上好胡椒,此刻居然被中国人磨成了非常精细的白色或黑色粉末,装在透明的小玻璃瓶里,跟白糖、精盐一起兜售。另外还有丁香、花椒、肉豆蔻和肉桂等各种其它香料,价钱也是便宜得令人咋舌。
      这些琳琅满目的华美商品,让我们的每一位士兵都看得直流口水。可墨西哥这片蛮荒之地的印第安人,却似乎并不怎么识货。中国人出售的钢铁刀斧、丝绸布匹、火柴、食盐、白糖、陶瓷和玻璃餐具,还有烧酒和小镜子,倒是卖出了不少。但香料和茶叶却很少有人问津,哪怕中国人降价了好几次也卖不动。
      看到这种情况,有一些西班牙士兵把他们在乔鲁拉城偷偷藏起来的金银,全都换成了茶叶、胡椒、丁香和其他东方香料,只要手指头大小的一块金子就能换到一大袋(现代中国市场上丁香每公斤70元,胡椒每公斤40元),相当于威尼斯和葡萄牙商人出价的几分之一,真是令人兴奋得快要发狂
      可惜中国人拿出来的香料似乎也不多,很快就卖完了,让反应迟钝的人感到懊悔不已。
      我也从中国人手中买来了一些相当纯净的细盐,然后在今天晚餐的时候,和胡椒粉一起洒在玉米粥和鸡肉汤里,感觉仿佛变得美味了许多。”
      {/a>感谢各位书友的支持,您的支持就是我们最大的动力}

八十六、科尔特斯的《西方见闻录》(上)[2/2页]