阅读记录

《夜游宫·值雨暴雨兴作》[2/2页]

诗孤本记 湘江居隐

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
br/>     ?催:导致。
     译:
     现在天正下着雨,下的越来越大。突然之间想起了往事,立即写下这篇文章,之后天晴了。
     雨下的大,风吹的狂,这一切显得十分的乱。独自游玩的地方,吹散了什么人?吹羌弄笛的声音已经消失,这四下里十分安静。风刮的更加的狂,雨下的更加的大,正是打雷的时候。
     今天我睡在自己的梦里,响声发作,突然惊起。或许是因为我的孤独导致的吧,苍天不知道,今天什么人会更加的悲伤!
    喜欢。
  

《夜游宫·值雨暴雨兴作》[2/2页]