阅读记录

第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴[2/2页]

职场小聪明 翟晓鹰

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
sp;   网上确实有很多这种Python
      写的小程序,估计把文本替换成资治通鉴的txt就可以了。
      昨天弄了一晚上,把蒸馏版的Deepseek
      装上。配了Python
      开发工具。
      用的是微软的visual
      studio
      code,运行了一个小Python
      程序,完美输出。
      既然Deepseek
      是用Python
      开发的,那么一定有办法让他绕过聊天限制。当然我不是指可以记录多少条对话记忆,那个东西对话软件也可以调,我已经开发与限制了。
      但我提交txt文本,它只翻译500字就不干了。
      这个很难搞,估计是代码限制。
      问他,他说能力有限,反正就是不给翻译。
      看看下一步用Python
      直接调用API接口能不能实现。
      对于Deepseek
      我还是不太了解,源代码下下来了,大概2兆,不算太大。可惜网上没有解说视频,估计就像看天书。
      所以只能搜一些调用API实现小功能的程序,从这里入手。
      理论上它是可惜翻译的,资治通鉴txt文本也就1兆多。大概几百万字,一个网络小说,有的都一千万字。例如武练巅峰。
      像这种大部头的网络小说,不可能是手工翻译的,也不可能是付费网站翻译的。因为我试着用各种工具翻译,要收费,最少几千块。
      哈哈

第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴[2/2页]